Propondrá diputado incorporar en la ley a intérpretes indígenas

*Explica Ignacio Valencia que los intérpretes son necesarios para brindar adecuados procesos en materia de justicia indígena.


Xalapa, Ver. | 18 enero de 2016
Tribuna Libre.- El diputado local Ignacio Enrique Valencia Morales anunció que presentará una iniciativa de reforma al Código Penal para que en los juzgados y casos, donde sea necesario, se cuente con traductores capacitados en las diversas lenguas indígenas y con ello se brinde certeza a las personas en la impartición de justicia.

En una entrevista, el también presidente de la Comisión Permanente de Asuntos Indígenas de la LXIII Legislatura local consideró necesario contar con estos intérpretes en zonas donde se imparte justicia para indígenas porque serían de gran utilidad en los procedimientos jurídicos y así establecer una buena comunicación entre el acusado y el juzgador.

Las universidades, refirió el legislador, deben incorporar en su oferta educativa la licenciatura en Derecho con especialidad en materia de justicia para indígenas, dada la falta de estos profesionistas. Son necesarios porque ayudan a una correcta interpretación y se respetan los derechos fundamentales del acusado, añadió.

El diputado del Distrito de Zongolica solicitó a la Fiscalía General del Estado (FGE) que contemple en su presupuesto a los traductores de las regiones de la entidad y además los certifiquen para brindar a la población indígena la confiablidad hacia este personal.

El estado de Veracruz –añadió- cuenta con una población de un millón 400 mil indígenas por lo que es necesario brindarle la atención adecuada en materia de justicia.  “La interpretación tiene que ser de la mejor manera y con la confiabilidad que se requiere para que no haya inocentes en la cárcel o culpables fuera de ella” finalizó.