*Explica Ignacio Valencia que los intérpretes son
necesarios para brindar adecuados procesos en materia de justicia indígena.
Xalapa, Ver. | 18 enero de 2016
Tribuna Libre.- El diputado local
Ignacio Enrique Valencia Morales anunció que presentará una iniciativa de
reforma al Código Penal para que en los juzgados y casos, donde sea necesario,
se cuente con traductores capacitados en las diversas lenguas indígenas y con
ello se brinde certeza a las personas en la impartición de justicia.
En una entrevista,
el también presidente de la Comisión Permanente de Asuntos Indígenas de la
LXIII Legislatura local consideró necesario contar con estos intérpretes en
zonas donde se imparte justicia para indígenas porque serían de gran utilidad
en los procedimientos jurídicos y así establecer una buena comunicación entre
el acusado y el juzgador.
Las universidades,
refirió el legislador, deben incorporar en su oferta educativa la licenciatura
en Derecho con especialidad en materia de justicia para indígenas, dada la
falta de estos profesionistas. Son necesarios porque ayudan a una correcta
interpretación y se respetan los derechos fundamentales del acusado, añadió.
El diputado del
Distrito de Zongolica solicitó a la Fiscalía General del Estado (FGE) que
contemple en su presupuesto a los traductores de las regiones de la entidad y
además los certifiquen para brindar a la población indígena la confiablidad
hacia este personal.
El estado de
Veracruz –añadió- cuenta con una población de un millón 400 mil indígenas por
lo que es necesario brindarle la atención adecuada en materia de
justicia. “La interpretación tiene que ser de la mejor manera y con la
confiabilidad que se requiere para que no haya inocentes en la cárcel o
culpables fuera de ella” finalizó.